Sentence ID ICQCAWWDiywBWU2cvEQeaYtV7RU
Es ist das/dieses Gift, das in jedem Körperteil des Patienten/Gebissenen ist, das es gesagt hat.
Sie/Es (das Gift) ist es, die/das es wiederholt hat.
Comments
-
- ḏd.ṱ s(t): Kákosy, 122 versteht erneut anders: „The venom which is in the whole body of the patient, will be conjured and it will be repeatedly (conjured).“ Anscheinend liest er Subjekt + ḏd.tw=s mit ḏd in der Bedeutung „(magisch) besprechen, beschwören“. Aber wie kommt er von nts wḥm s(t) zu der Übersetzung $it will be repeatedly (conjured)"?
Persistent ID:
ICQCAWWDiywBWU2cvEQeaYtV7RU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAWWDiywBWU2cvEQeaYtV7RU
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQCAWWDiywBWU2cvEQeaYtV7RU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAWWDiywBWU2cvEQeaYtV7RU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAWWDiywBWU2cvEQeaYtV7RU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).