Sentence ID ICQAcYY2SfSVXEHNjF1b9GTvWtE
(Rto. 42) Wir werden ihn vor jedem bösen Schicksal retten, (Rto. 43) vor jeder bösen Angelegenheit, vor jedem (Rto. 44) bösen Prozessieren (und) vor jedem (Rto. 45) bösen Streiten.
Comments
-
šꜣgꜣ[nn]: šgnn „kämpfen, streiten“ (https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/157890, 28.02.2024); Ergänzung und Lesung nach Edwards, HPBM 4, Bd. 1, 96 [28], mit Verweis auf demot. šgnn „Streit, Streiterei“ (CDD Š, 227; https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d6190, 28.02.2024). Vgl. Vittmann, P. Rylands 9, 538.
Persistent ID:
ICQAcYY2SfSVXEHNjF1b9GTvWtE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcYY2SfSVXEHNjF1b9GTvWtE
Please cite as:
(Full citation)Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Sentence ID ICQAcYY2SfSVXEHNjF1b9GTvWtE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcYY2SfSVXEHNjF1b9GTvWtE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcYY2SfSVXEHNjF1b9GTvWtE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).