Sentence ID ICQANvAm5zhC2k7inV1swbzqKm0



    verb_3-lit
    de vergelten

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de Gemetzel

    (unspecified)
    N.f:sg

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Körper

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Blockiert/vergolten wurde das (vom Gift ausgehende?) Gemetzel, das in ihrem Körper ist.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/05/2024, latest changes: 02/09/2024)

Comments
  • - ꜥḏ.t: Ist hier mit dem Messer determiniert, wie das Wort „Gemetzel“. Auf pBM EA 9997, III.2 stehen die Hieroglyphen F37 und Aa2 und Berlandini, 101 erwägt, „la graisse“ zu lesen (so auch schon Leitz, Magical and Medical Papyri, 7).
    - n,t〈j〉 m ḥꜥ,w: Auf pBM EA 9997, III, 1-2 steht ḏbꜣ.n=s ꜥḏ n.tj m ḥꜥw=sn / nṯr-ꜥꜣ ḏd=f n=s. Statt m ḥꜥw=s könnte man auf der Horusstele des Nachtefmut auch m ḥꜥw n.j nṯr-ꜥꜣ lesen.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 02/05/2024, latest revision: 02/06/2024

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQANvAm5zhC2k7inV1swbzqKm0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANvAm5zhC2k7inV1swbzqKm0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQANvAm5zhC2k7inV1swbzqKm0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANvAm5zhC2k7inV1swbzqKm0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANvAm5zhC2k7inV1swbzqKm0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)