معرف الجملة ICQANvAm5zhC2k7inV1swbzqKm0



    verb_3-lit
    de
    vergelten

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de
    Gemetzel

    (unspecified)
    N.f:sg

    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Körper

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Blockiert/vergolten wurde das (vom Gift ausgehende?) Gemetzel, das in ihrem Körper ist.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٢/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٢/٠٩)

تعليقات
  • - ꜥḏ.t: Ist hier mit dem Messer determiniert, wie das Wort „Gemetzel“. Auf pBM EA 9997, III.2 stehen die Hieroglyphen F37 und Aa2 und Berlandini, 101 erwägt, „la graisse“ zu lesen (so auch schon Leitz, Magical and Medical Papyri, 7).
    - n,t〈j〉 m ḥꜥ,w: Auf pBM EA 9997, III, 1-2 steht ḏbꜣ.n=s ꜥḏ n.tj m ḥꜥw=sn / nṯr-ꜥꜣ ḏd=f n=s. Statt m ḥꜥw=s könnte man auf der Horusstele des Nachtefmut auch m ḥꜥw n.j nṯr-ꜥꜣ lesen.

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQANvAm5zhC2k7inV1swbzqKm0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANvAm5zhC2k7inV1swbzqKm0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الجملة ICQANvAm5zhC2k7inV1swbzqKm0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANvAm5zhC2k7inV1swbzqKm0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANvAm5zhC2k7inV1swbzqKm0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)