Sentence ID ICQAFX2pcO2gq0hmvUux23xpI4o


de
Wir werden (Rto. x+6) Tadimonth beschützen, deren Mutter (?) (Rto. x+7) Tacharpu ist, welche (Rto. x+8) [... (?) ...] genannt ⸢wird⸣, (Rto. x+9) [unsere] Dienerin (und) unseren (Rto. x+10) Zögling.

Comments
  • ___f_: Es sind am rechten Rand der Zeile noch einige schwache Reste von Zeichen erkennbar, doch durch einen quer verlaufenden Riss in der Mitte der Zeile ist es schwer, konkrete Zeichen zu indentifizieren.

    Commentary author: Anke Blöbaum (Data file created: 01/17/2024, latest revision: 01/17/2024)

  • Tꜣ-ḫꜣrpw: Vgl. Müller, in: LingAeg 23, 2015, 335.

    Commentary author: Anke Blöbaum (Data file created: 01/17/2024, latest revision: 01/17/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAFX2pcO2gq0hmvUux23xpI4o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFX2pcO2gq0hmvUux23xpI4o

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Sentence ID ICQAFX2pcO2gq0hmvUux23xpI4o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFX2pcO2gq0hmvUux23xpI4o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/27/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFX2pcO2gq0hmvUux23xpI4o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/27/2025)