Sentence ID ICMDSZcVPSUmEUA3kAGCd1LOMCs


de
Der König von Ober- und Unterägypten „Die-Ma’at-ist-der-Ka-des-Re“, die geliebte Tochter des Re Hatschepsut-chenmet-imen; beschenkt mit Leben, Dauer, Wohlergehen, nachdem sie erschienen ist auf dem Horusthron und die Beiden Länder führt, wie Re; Liebling der Nechbet; sie (= Nechbet) gibt Leben (und) Wohlergehen wie Re.

Comments
  • Hier wurde jeweils mittig zwischen die Zeichen ḏi̯ und ꜥnḫ bzw. ḏd und wꜣs ein t zur mechanischen Anzeige des Femininums gesetzt, obgleich es nur bei ḏi̯ - für ḏi̯.t bzw. ḏi̯.t(j) - korrekt wäre.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 02/01/2024, latest revision: 02/01/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMDSZcVPSUmEUA3kAGCd1LOMCs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSZcVPSUmEUA3kAGCd1LOMCs

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICMDSZcVPSUmEUA3kAGCd1LOMCs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSZcVPSUmEUA3kAGCd1LOMCs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSZcVPSUmEUA3kAGCd1LOMCs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/1/2025)