Sentence ID ICMCAbAvWUf9t0BYlLMqChJ46YY



    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    preposition
    de
    (hüten, verbergen) vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Leib

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c




    16
     
     

     
     

    preposition
    de
    (hüten, verbergen) vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Leib

    (unspecified)
    N.m:sg




    〈___〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Hüte dich vor dem Gottesleib! Hüte dich vor dem Leib 〈des NN〉!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/20/2023, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - r ḥꜥ,w 〈___〉 / m-rʾ-pw: Auf den Horusstelen Avignon A.58 und Kairo CG 9405 steht m-rʾ-pw nach dem Personennamen, so dass hier nicht jm.j-rʾ mꜣ als Titel/Name gelesen werden kann.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMCAbAvWUf9t0BYlLMqChJ46YY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAbAvWUf9t0BYlLMqChJ46YY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMCAbAvWUf9t0BYlLMqChJ46YY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAbAvWUf9t0BYlLMqChJ46YY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAbAvWUf9t0BYlLMqChJ46YY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)