Sentence ID ICIDIO0QVj60d0OTiHljbvbHE1I
sm wr ḫrp ḥmw.t D.2 linke Seite (Betrachterperspektive) n(.t) Ptḥ jm.j-rʾ-ḥm.w-nṯr n(.w) nṯr.PL nb.PL ḥm-nṯr-tp.j n(.j) Jmn Bꜣk-n-Ḫns.w mꜣꜥ-ḫrw
overseer of all the priests of all the gods,
high priest of Amun,
Bakenkhons, true of voice.
Comments
-
mꜣꜥ-ḫrw: Hieroglyphen nach Kitchen, der bei ḫrw (P8) 𓊤 noch "sic" vermerkt (wird vom Foto bei M. Saleh, 1999, 181 bestätigt). Bei Legrain mit normalem ḫrw und davor das senkrechte mꜣꜥ (Aa11) 𓐙statt der šw-Feder (H6) 𓆄.
Persistent ID:
ICIDIO0QVj60d0OTiHljbvbHE1I
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDIO0QVj60d0OTiHljbvbHE1I
Please cite as:
(Full citation)Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIDIO0QVj60d0OTiHljbvbHE1I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDIO0QVj60d0OTiHljbvbHE1I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDIO0QVj60d0OTiHljbvbHE1I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.