Sentence ID ICIDGJujrFo7LUJpnxP0P6f2MEU
Vorderseite 1 ḥtp-ḏi̯-nswt Jmn-Rꜥw nb-ns.wt-Tꜣ.wj ḫnt.j-Jp.t-s.wt Mw.t wr.t rechte Seite nb(.t)-Jšr.w Ḫns.w-m-Wꜣs.t-nfr-ḥtp Mnṯ.w nb-Wꜣs.t pri̯ nb ḥr Rückseite ḫꜣw.t n.t Jmn n nb.w-Wꜣs.t n kꜣ ḥz.y jtj-nṯr ḥm-〈〈nṯr〉〉-Jmn-m-Jp.t-s.wt linke Seite ḥm-nṯr-Ḫns.w-p(ꜣ)-ẖrd ꜥnḫ-pꜣ-ẖrd zꜣ ḥm-nṯr P(ꜣ)-ḫr-(n)-Ḫns.w mꜣꜥ-ḫrw
Ein Königsopfer des Amun-Re, Herrn der Throne der Beiden Länder, Vorderen von Karnak (und) der Mut, der Großen, der Herrin von Ischeru, (und) des Chons in Theben Neferhotep (und) des Month, Herrn von Theben (nämlich) alles, was herauskommt vom Altar des Amun und der Herren von Theben für den Ka des Gelobten, des Gottesvaters und Priesters des Amun in Karnak, des Priesters des Chons-pa-chered Anch-pa-chered, des Sohnes des Priesters Pa-charu-Chons, gerechtfertigt.
Persistent ID:
ICIDGJujrFo7LUJpnxP0P6f2MEU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDGJujrFo7LUJpnxP0P6f2MEU
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Elio Nicolas Rossetti, Sentence ID ICIDGJujrFo7LUJpnxP0P6f2MEU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDGJujrFo7LUJpnxP0P6f2MEU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDGJujrFo7LUJpnxP0P6f2MEU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).