Sentence ID ICICkMfjoPEZqkaYvfXG3dSqJws


de
Herr des Stalls, Gebieter der Herde, Jüngling, Herr von […], der die ꜥnḫ-wꜣs-Milch der Gebieterin in Tꜣ-rr gibt, der Herr der Stärke, der Sohn des Re 𓍹 𓍺.

Persistent ID: ICICkMfjoPEZqkaYvfXG3dSqJws
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkMfjoPEZqkaYvfXG3dSqJws

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID ICICkMfjoPEZqkaYvfXG3dSqJws <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkMfjoPEZqkaYvfXG3dSqJws>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkMfjoPEZqkaYvfXG3dSqJws, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/2/2025)