Sentence ID ICICYqetk4Q7p0WQudJaSQoF63Q



    verb_3-inf
    de herauskommen; herausgehen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de im; [temporal]

    (unspecified)
    PREP




    35,12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Lebenszeit; Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de (weg)gehen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de zu (lok.); [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Würdiger; Versorgter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem. Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_masc
    de Würdiger; Versorgter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

en May one come forth with this lifetime in order to reach the revered ones among these revered ones.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko (Text file created: 06/23/2022, latest changes: 10/25/2023)

Persistent ID: ICICYqetk4Q7p0WQudJaSQoF63Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYqetk4Q7p0WQudJaSQoF63Q

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Sentence ID ICICYqetk4Q7p0WQudJaSQoF63Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYqetk4Q7p0WQudJaSQoF63Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYqetk4Q7p0WQudJaSQoF63Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)