Sentence ID ICICNN93MYz4JEznsmHILeQe7bQ


de
Komm! Du mögest aufstehen, wegen des weiblichen Wurms, des männlichen Wurms, der Rer(?)-Schlange, der ⸢Qedeš⸣(?)-Schlange, der Schlange Mehebu, dem Skorpion, der Pedti-Schlange, allen Zähnen!

Comments
  • Geschrieben als ein Wort: tfn.t; siehe Goyon, Le recueil, 116 Anm. 3.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 08/22/2022, latest revision: 08/22/2022)

  • Geschrieben als ein Wort: pfjn.t; siehe Goyon, Le recueil, 116 Anm. 3.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 08/22/2022, latest revision: 08/22/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICNN93MYz4JEznsmHILeQe7bQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICNN93MYz4JEznsmHILeQe7bQ

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICICNN93MYz4JEznsmHILeQe7bQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICNN93MYz4JEznsmHILeQe7bQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/5/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICNN93MYz4JEznsmHILeQe7bQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/5/2025)