Sentence ID ICIBF3U46kQEXEHusqUiHDC1tJE
gods_name
Seth
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Schwacher; Elender
(unspecified)
N.m:sg
verb_irr
legen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Rto. 19,1
substantive_masc
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Feuerbecken
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Frevler; Rebell
Noun.pl.stabs
N.m:pl
[Seth, the wretched one, they placed] your ba on the great brazier of rebels.
Dating (time frame):
2. Hälfte 4. Jhdt. v.Chr.
2VUPFL5N5FCC7FF4ECKTUY35Q4
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils
(Text file created: 04/27/2022,
latest changes: 10/24/2023)
Comments
-
[Stẖ] [ẖz] [dj] [=w]: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 308, f.n. 24 for this reconstruction.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICIBF3U46kQEXEHusqUiHDC1tJE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF3U46kQEXEHusqUiHDC1tJE
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Sentence ID ICIBF3U46kQEXEHusqUiHDC1tJE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF3U46kQEXEHusqUiHDC1tJE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF3U46kQEXEHusqUiHDC1tJE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).