Sentence ID ICEDN2gaweIZAEb7gt4iZpLoSmg


de
(Du), der ihn angreift, Feuer soll gegen deinen Ba hervorkommen.

Comments
  • Siehe den Kommentar zum vorangehenden Satz. Hier setzt auch Koenig, in: BIFAO 79, 1979, 106 am Anfang ein Partizip an: „(Ô) celui qui 〈se〉 répand en lui.“

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 12/03/2021, latest revision: 12/03/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEDN2gaweIZAEb7gt4iZpLoSmg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDN2gaweIZAEb7gt4iZpLoSmg

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEDN2gaweIZAEb7gt4iZpLoSmg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDN2gaweIZAEb7gt4iZpLoSmg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/5/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDN2gaweIZAEb7gt4iZpLoSmg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/5/2025)