Sentence ID ICEClP4jOee8Wkszg0CObmWluEs


Identifikation der Hathor D 8, 26.12 D 8, 26.13



    Identifikation der Hathor

    Identifikation der Hathor
     
     

     
     


    D 8, 26.12

    D 8, 26.12
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Wort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de Auge (einer Gottheit)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Atonet (weibl. Sonnenscheibe)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Erste

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg




    [___]
     
     

    (unedited)


    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de der die Schönheit erhebt (heilige tragbare Barke)

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 8, 26.13

    D 8, 26.13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de schön

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Fest

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

de Worte zu sprechen durch Hathor, die Große, die Herrin von Jwn.t, das Auge des Re, die weibliche Scheibe, die Erste der Scheibe, […] in der Barke wṯs-[nfr.w] am schönen [Tag?] des Festes des Re am Neujahrsfest.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/21/2021, latest changes: 11/20/2021)

Comments
  • Spuren auf Photo HAdW I-3619. Die Barke hat einen Hathorkopf am Bug und ist zur Göttin Hathor hin orientiert.

    Commentary author: Alexa Rickert; Data file created: 10/21/2021, latest revision: 10/21/2021

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEClP4jOee8Wkszg0CObmWluEs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClP4jOee8Wkszg0CObmWluEs

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEClP4jOee8Wkszg0CObmWluEs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClP4jOee8Wkszg0CObmWluEs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClP4jOee8Wkszg0CObmWluEs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)