Sentence ID ICECiLrw2LQ8CE7TubdvZSwyscg


de
indem er [---] Bier t[rinkt]: Gut. ⸢Das bedeutet⸣ „Ausfließen“ (?) seines Herzens (d.h. seiner Emotionen?).

Comments
  • Die hier vorgeschlagene Ausdeutung der Übersetzung dieser Gruppe stammt von Szpakowska, Behind Clodes Eyes, 81, ist aber wegen der unklaren Bedeutung von nḏꜣḏꜣ nur tentativ geschehen.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 10/15/2021, latest revision: 10/15/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECiLrw2LQ8CE7TubdvZSwyscg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECiLrw2LQ8CE7TubdvZSwyscg

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECiLrw2LQ8CE7TubdvZSwyscg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECiLrw2LQ8CE7TubdvZSwyscg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECiLrw2LQ8CE7TubdvZSwyscg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/21/2025)