Sentence ID ICECdrZu8Kdm8UsRtQroaw8yFNc


2 Textkolumnen D 8, 5.9 D 8, 5.10 D 8, 5.11

2 Textkolumnen 1 D 8, 5.9 ca. 13Q jwi̯ D 8, 5.10 ⸮⸢ms⸣ḫꜥ.w? [__] mn p.t =s mn.tw n 4Q [___] snb.t =sn ꜣḫ.tw ry.t rwḏ.tw D 8, 5.11 n nbw.t psḏ-m-nbw



    2 Textkolumnen

    2 Textkolumnen
     
     

     
     




    1
     
     

     
     


    D 8, 5.9

    D 8, 5.9
     
     

     
     




    ca. 13Q
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V


    D 8, 5.10

    D 8, 5.10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Erscheinen (der Götter)

    (unspecified)
    N.m:sg




    [__]
     
     

    (unedited)


    verb_2-lit
    de fortdauern

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Himmel

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_2-lit
    de fortdauern

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    4Q
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)


    substantive_fem
    de Himmel

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_2-lit
    de wirkungsmächtig sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de fest sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    D 8, 5.11

    D 8, 5.11
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de die goldene Himmelskuh (vor allem Hathor)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de leuchten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

de [… ... ...] kommen […] Erscheinungen […] dauerhaft ist ihr Himmel, indem er dauerhaft ist für […] ihr (?) Himmel, indem er wirkungsmächtig ist, der Himmel indem er fest ist für die Goldene und den, der als Goldener leuchtet,

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/03/2021, latest changes: 11/20/2021)

Comments
  • Die Lücke zwischen dem Kaniden und der Gruppe ḫꜥw beträgt nur ein halbes vertikales Quadrat (s. Photo HAdW C-1373). Darin sind Reste eines senkrechten Zeichens zu erkennen, das der hintere Rand eines ms$-Zeichens sein kann.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 11/20/2021, latest revision: 11/20/2021

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECdrZu8Kdm8UsRtQroaw8yFNc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECdrZu8Kdm8UsRtQroaw8yFNc

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICECdrZu8Kdm8UsRtQroaw8yFNc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECdrZu8Kdm8UsRtQroaw8yFNc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECdrZu8Kdm8UsRtQroaw8yFNc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)