Sentence ID ICECMjwU0Q3mgE2XqvcE169laDY



    verb_2-lit
    de sagen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de Spruch; das Sagen

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Abbild

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)




    ca. 2 Q mit Schriftresten
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Frauenfigur (Statue, Relief oder Amulett)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Neith

    (unspecified)
    DIVN




    x+6,13
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    ca. 3Q
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Frauenfigur (Statue, Relief oder Amulett)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Nephthys

    (unspecified)
    DIVN

de Dieser Spruch werde rezitiert über [einem Bild] des Osiris mit (?)/aus (?) […], einem Bild der Neith, mit/aus […], (und) einem Bild der Hathor.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko (Text file created: 07/30/2021, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICECMjwU0Q3mgE2XqvcE169laDY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMjwU0Q3mgE2XqvcE169laDY

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Sentence ID ICECMjwU0Q3mgE2XqvcE169laDY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMjwU0Q3mgE2XqvcE169laDY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMjwU0Q3mgE2XqvcE169laDY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)