Sentence ID ICECByIyNSp4TUIpiXZZdIvcKp4


Proto Demotic translation (vacat: small space between MEg and PDem phrases) Rto. 8,6b jw =k jrj ḫpr.w =k n bjk ꜥni̯ ḥr kꜣ-nk Rto. 8,7b pꜣ n.tj-jw jr.t =f wbn n ḏꜣḏꜣ =f Rto. 8,8b r ḏi̯ šf.y(t) jw:jrj-ḥr-n nꜣy =f ḫrw.y.PL

en
while you have made your form as falcon, with beautiful face, copulating bull, the one whose eyes shine at his head, in order to instil respect in front of his foes.

Persistent ID: ICECByIyNSp4TUIpiXZZdIvcKp4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECByIyNSp4TUIpiXZZdIvcKp4

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECByIyNSp4TUIpiXZZdIvcKp4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECByIyNSp4TUIpiXZZdIvcKp4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECByIyNSp4TUIpiXZZdIvcKp4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/1/2025)