Satz ID ICACQVywoyn2D0iHrWC2INh0MW8



    verb_3-lit
    de schreiten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de ruhig

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Gang

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Haus der Einzigen

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de Sitz

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    epith_god
    de die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN

de Mögest Du schreiten mit ruhigem Schritt zum Haus der Einzigen, dem großen Sitz der Gottesmutter.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 28.08.2020, letzte Änderung: 20.10.2022)

Persistente ID: ICACQVywoyn2D0iHrWC2INh0MW8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQVywoyn2D0iHrWC2INh0MW8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICACQVywoyn2D0iHrWC2INh0MW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQVywoyn2D0iHrWC2INh0MW8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQVywoyn2D0iHrWC2INh0MW8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)