Satz ID ICACQVywoyn2D0iHrWC2INh0MW8




    verb_3-lit
    de
    schreiten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    adjective
    de
    ruhig

    (unspecified)
    ADJ


    substantive_fem
    de
    Gang

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Haus der Einzigen

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_fem
    de
    Sitz

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    groß

    (unspecified)
    ADJ


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN
de
Mögest Du schreiten mit ruhigem Schritt zum Haus der Einzigen, dem großen Sitz der Gottesmutter.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.10.2022)

Persistente ID: ICACQVywoyn2D0iHrWC2INh0MW8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQVywoyn2D0iHrWC2INh0MW8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICACQVywoyn2D0iHrWC2INh0MW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQVywoyn2D0iHrWC2INh0MW8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQVywoyn2D0iHrWC2INh0MW8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)