Sentence ID ICACNogIrxliuU8RlyWfXgjjUug


de
Der erste Gottesdiener und der zweite Gottesdiener vertreiben den Zorn der Mächtigen und reinigen ihr Abbild mit großen Edelsteinen, der dritte Gottesdiener ist hinter ihnen, der das Böse für die Gebieterin vertreibt, der ihren Leib mit Türkis erfreut, der vierte Gottesdiener trägt das Bügelsistrum und einen Napf mit Fayence beim Reinigen ihrer Majestät in Tꜣ-rr.

Persistent ID: ICACNogIrxliuU8RlyWfXgjjUug
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNogIrxliuU8RlyWfXgjjUug

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICACNogIrxliuU8RlyWfXgjjUug <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNogIrxliuU8RlyWfXgjjUug>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNogIrxliuU8RlyWfXgjjUug, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/28/2025)