Sentence ID ICACGPBeyaXUSEK6vb3RtmXEA8M




    D 8, 82.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Freund

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Arm

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    particle
    de [mit Infinitiv, im Adverbialsatz (pseudoverbale Konstruktion)]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de gemäß

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

de Die neun Freunde, ihre Arme sind unter ihm (dem Schrein), deren Name dem eines Gottes entspricht.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/03/2020, latest changes: 10/20/2022)

Persistent ID: ICACGPBeyaXUSEK6vb3RtmXEA8M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACGPBeyaXUSEK6vb3RtmXEA8M

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICACGPBeyaXUSEK6vb3RtmXEA8M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACGPBeyaXUSEK6vb3RtmXEA8M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACGPBeyaXUSEK6vb3RtmXEA8M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)