Sentence ID ICACFpQFCyz7R0q5pslhApIRSMg (Variant 1)
Spruchtext
Spruchtext
substantive_masc
Opfergabe (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Opfergabe (allg.)
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
Nut
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Opfergabe (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_masc
Opfergabe (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
Die Opfergaben des Re am Himmel, die Opfergaben der Nut, die Opfergaben des/der […], die Opfergaben des Osiris.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/03/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Dümichen zeichnet A43E: König mit oberägyptischer Krone, Uräus, Krummstab und Wedel; Dend. 8, 71.14: Gott mit oberägyptischer Krone, ohne Uräus und mit zerstörten Attributen. Photo HAdW K-8170 bestätigt das Fehlen des Uräus.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICACFpQFCyz7R0q5pslhApIRSMg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACFpQFCyz7R0q5pslhApIRSMg
Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICACFpQFCyz7R0q5pslhApIRSMg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACFpQFCyz7R0q5pslhApIRSMg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACFpQFCyz7R0q5pslhApIRSMg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.