Sentence ID ICABhHhV5RpoC05XjaEkISIO3Qo



    verb_3-lit
    de vermögen (zu tun)

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Theben

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de altern, alt werden

    Inf
    V\inf




    9
     
     

     
     

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de tun

    Inf.t
    V\inf

    verb_3-inf
    de loben

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    org_name
    de Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel)

    (unspecified)
    PROPN
Glyphs artificially arranged

de Er ließ mich nach Theben gehen nach dem Altern, das zu tun, was Karnak lobt.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Anja Weber (Text file created: 06/08/2020, latest changes: 09/06/2022)

Persistent ID: ICABhHhV5RpoC05XjaEkISIO3Qo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABhHhV5RpoC05XjaEkISIO3Qo

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Anja Weber, Sentence ID ICABhHhV5RpoC05XjaEkISIO3Qo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABhHhV5RpoC05XjaEkISIO3Qo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABhHhV5RpoC05XjaEkISIO3Qo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)