Sentence ID IBkDQM39FV7Q1Eq6p29n5vuCHuU
verb_3-inf
machen
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Machttat
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
groß
Adj.plm
ADJ:m.pl
preposition
[Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
gods_name
Apis
(unspecified)
DIVN
gods_name
Mnevis
(unspecified)
DIVN
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
adjective
andere
(unspecified)
ADJ
substantive_fem
Tier
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_substantive
heilig
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
verb_3-inf
behüten
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Ägypten
(unspecified)
TOPN
preposition
mehr als
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
vor (jmdm./etwas)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Er vollbrachte groß[e] Machttaten an [Apis] und [Mnevis], zusammen mit den anderen [gött]lichen Tieren, die in [Ägy]pten [behütet sind], m⸢e⸣hr ⸢als⸣ das, was ⸢v⸣or ihm war.
Dating (time frame):
Ptolemaios V. Epiphanes
KAK54XJY4BBU3PXESJCBL6YQHM
Author(s):
Ralph Birk;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Text file created: 11/18/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBkDQM39FV7Q1Eq6p29n5vuCHuU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDQM39FV7Q1Eq6p29n5vuCHuU
Please cite as:
(Full citation)Ralph Birk, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkDQM39FV7Q1Eq6p29n5vuCHuU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDQM39FV7Q1Eq6p29n5vuCHuU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDQM39FV7Q1Eq6p29n5vuCHuU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).