Satz ID IBkDGJbSUtrw2UsGlAxerqDRJiA



    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Standarten (getragen vor einem Gott)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de abschirmen

    (unspecified)
    V

    substantive
    de Weg

    (unspecified)
    N

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    D 7, 204.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Sitz

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Die Gottesdiener und die Gottesväter tragen die Standarten, indem sie ihren Weg zu ihrem Sitz abschirmen.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 14.11.2019, letzte Änderung: 19.04.2023)

Persistente ID: IBkDGJbSUtrw2UsGlAxerqDRJiA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGJbSUtrw2UsGlAxerqDRJiA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBkDGJbSUtrw2UsGlAxerqDRJiA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGJbSUtrw2UsGlAxerqDRJiA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGJbSUtrw2UsGlAxerqDRJiA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)