Sentence ID IBkDAw5PQrLxsUGHtZzH0Rv0P4I



    personal_pronoun
    de du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m


    2,5Q zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Spitze

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de Sonnengöttin

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Einzigartigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Du bist [...], die Spitze der Götter und Göttinnen, Rat, dergleichen es nicht gibt."

Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 07/31/2019, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBkDAw5PQrLxsUGHtZzH0Rv0P4I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDAw5PQrLxsUGHtZzH0Rv0P4I

Please cite as:

(Full citation)
Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Sentence ID IBkDAw5PQrLxsUGHtZzH0Rv0P4I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDAw5PQrLxsUGHtZzH0Rv0P4I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDAw5PQrLxsUGHtZzH0Rv0P4I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)