Sentence ID IBkCSJykaFBPPkVVsybZmax6dHA


j n(n) ḫm.w =s nb r nswt-bj.tj D 7, 173.10 nb-tꜣ.DU ___ 2Q [__]w[__]


    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Staub

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    D 7, 173.10

    D 7, 173.10
     
     

     
     

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive
    de [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N




    2Q
     
     

     
     




    [__]w[__]
     
     

    (unedited)

de Oh, nicht sei all ihr Staub gegen den König von Ober- und Unterägypten, dem Herrn der beiden Länder 𓍹leer𓍺 […]!

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 09/05/2019, latest changes: 02/27/2023)

Persistent ID: IBkCSJykaFBPPkVVsybZmax6dHA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSJykaFBPPkVVsybZmax6dHA

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID IBkCSJykaFBPPkVVsybZmax6dHA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSJykaFBPPkVVsybZmax6dHA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSJykaFBPPkVVsybZmax6dHA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)