Sentence ID IBkCICT5YWiQEEkQrQdW9qq5AQI



    verb_3-inf
    de machen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de rühmen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Vollkommenheit

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [Er] ⸢mach⸣[te] sie (= die Barke) zur Erhebung [seiner] ⸢Vollkommenheit⸣.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke (Text file created: 08/08/2019, latest changes: 02/24/2023)

Persistent ID: IBkCICT5YWiQEEkQrQdW9qq5AQI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCICT5YWiQEEkQrQdW9qq5AQI

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Sentence ID IBkCICT5YWiQEEkQrQdW9qq5AQI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCICT5YWiQEEkQrQdW9qq5AQI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCICT5YWiQEEkQrQdW9qq5AQI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)