Sentence ID IBkAdwVcsvPvx012rWVBIwEqZkU
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
der Große
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
Mensch
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
adjective
alle
Adj.plm
ADJ:m.pl
substantive_masc
Mann
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
wie
(unspecified)
PREP
8
substantive_fem
Frau
Noun.pl.stabs
N.f:pl
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gnade
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Majestät
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Gesicht
Noun.pl.stpr.3pl
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
verb_3-lit
ergreifen
SC.n.tw.pass.ngem.impers
V\tam-ant-pass
verb_4-inf
staunen
Inf
V\inf
Sein Fürst, [[all dessen]] Menschen, [[Männer wie]] Frauen, waren in der Gnade Seiner Majestät, ihre Gesichter hatte Staunen ergriffen.
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning
(Text file created: 03/18/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBkAdwVcsvPvx012rWVBIwEqZkU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAdwVcsvPvx012rWVBIwEqZkU
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkAdwVcsvPvx012rWVBIwEqZkU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAdwVcsvPvx012rWVBIwEqZkU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAdwVcsvPvx012rWVBIwEqZkU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).