Sentence ID IBgCCIQG6h6200C6qJQ9RQCdsNA



    substantive_fem
    de Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    verb_3-lit
    de vereinigt sein

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f

    verb_3-lit
    de stehen

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Einer

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de bereit sein (etwas zu tun)

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de kämpfen

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Denn) alle Fremdländer zusammen standen vereint (lit. wie Einer) (und) bereit zum Kampf!

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber (Text file created: 07/27/2018, latest changes: 02/22/2023)

Persistent ID: IBgCCIQG6h6200C6qJQ9RQCdsNA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCIQG6h6200C6qJQ9RQCdsNA

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Sentence ID IBgCCIQG6h6200C6qJQ9RQCdsNA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCIQG6h6200C6qJQ9RQCdsNA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCIQG6h6200C6qJQ9RQCdsNA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)