Sentence ID IBUBdzZfuau2U0P2hWzQ7CcxLns


jni̯ =f p.t jw jnm =⸢st⸣ Zeilenende zerstört


    verb_3-inf
    de bringen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Färbung

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     

de Er möge den Himmel bringen, wobei dessen Färbung [---]

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Persistent ID: IBUBdzZfuau2U0P2hWzQ7CcxLns
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZfuau2U0P2hWzQ7CcxLns

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Sentence ID IBUBdzZfuau2U0P2hWzQ7CcxLns <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZfuau2U0P2hWzQ7CcxLns>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZfuau2U0P2hWzQ7CcxLns, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)