Sentence ID IBUBdzI8oUDa3EJ9qB5eTjKJxnI
gods_name
Götterneunheit
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
befindlich in (lokal)
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
org_name
Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel)
(unedited)
PROPN(infl. unedited)
verb_3-inf
machen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unedited)
-3pl
substantive_masc
Lobpreis
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
für (jmd.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Opet 208.4
substantive_fem
Ansehen
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
verb_3-lit
tragen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Kronen (die Erscheinenden)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Les dieux de l'Ennéade qui se trouvent dans Ipet-Sout, ils font la louange pour sa majesté, qui porte les couronnes.
Dating (time frame):
Augustus
2HOJVMMCYBGGZBLAJPG2UMXHP4
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
jri̯=sn jꜣw: das Verb jri̯ ist noch erhalten bei Legrain, in: RecTrav 23, 1901, 69.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdzI8oUDa3EJ9qB5eTjKJxnI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzI8oUDa3EJ9qB5eTjKJxnI
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzI8oUDa3EJ9qB5eTjKJxnI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzI8oUDa3EJ9qB5eTjKJxnI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzI8oUDa3EJ9qB5eTjKJxnI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).