Sentence ID IBUBdzBHT6l5R0e5uhjBwHvFgVM


fr
C'est pour régner sur le trône qu'il a été mis au monde, afin qu'il inscrive sa royauté en millions d'années [comme] Rê qui est à la tête de l'Ennéade, le roi de Haute et de Basse Egypte, Héritier-des-dieux-Epiphanes-que-Ptah-a-choisi-qui-fait-la-Maât-de-Rê-image-vivante-d'-Amon, le dieu Evergète.

Persistent ID: IBUBdzBHT6l5R0e5uhjBwHvFgVM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBHT6l5R0e5uhjBwHvFgVM

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzBHT6l5R0e5uhjBwHvFgVM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBHT6l5R0e5uhjBwHvFgVM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBHT6l5R0e5uhjBwHvFgVM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/2/2025)