Sentence ID IBUBdywUr4j6yUClgsnlxsx6zGY
(Als) ich (aber) die Brüll〈stimme〉 von Vieh hörte, [faßte] ich wieder Mut ("ich richtete ich mein Herz auf") (und) 〈nahm mich (meinen Leib/ meine Glieder) zusammen〉.
Comments
-
In R und B wurde ṯzi̯.n=j, wie es die Zeugen des NR auch zeigen, mehrfach verschrieben. Zunächst ist ṯzi̯.t geschrieben und dann ein aus n verlesenes, weiteres Determinativ, hier der "schlagende Arm", unnötigerweise hinzugefügt worden; vgl. bei B. Daß der Schreiber hier ungenau arbeitete, zeigt auch der Ausfall von sꜣq.n=j und ḫrw.
Persistent ID:
IBUBdywUr4j6yUClgsnlxsx6zGY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdywUr4j6yUClgsnlxsx6zGY
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdywUr4j6yUClgsnlxsx6zGY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdywUr4j6yUClgsnlxsx6zGY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdywUr4j6yUClgsnlxsx6zGY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).