Sentence ID IBUBdyiuGgvqVUM0uov0RqQ3TMg



    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Begräbnisstätte

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de ihr (pron. suff. 3. fem. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihn

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Die Begräbnisstätte möge ihm ihren Arm reichen.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Persistent ID: IBUBdyiuGgvqVUM0uov0RqQ3TMg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyiuGgvqVUM0uov0RqQ3TMg

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyiuGgvqVUM0uov0RqQ3TMg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyiuGgvqVUM0uov0RqQ3TMg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyiuGgvqVUM0uov0RqQ3TMg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)