Sentence ID IBUBdySdRrnQGEjskCOKEHTov2c


de
[Beischrift vor und hinter den Köpfen des königlichen Pferdegespanns, linke Bildhälfte links unten]
[§19] (Das ist) der vollkommene Gott, mit mächtiger Kraft und großen Siegen, der alle Fremdländer schlägt, der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, der Sohn des Re Ramses-meriamun.

Persistent ID: IBUBdySdRrnQGEjskCOKEHTov2c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdySdRrnQGEjskCOKEHTov2c

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdySdRrnQGEjskCOKEHTov2c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdySdRrnQGEjskCOKEHTov2c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdySdRrnQGEjskCOKEHTov2c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/14/2025)