Sentence ID IBUBdxWBUW4c4UTfjf038SAC6lg
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
vergehen
(unspecified)
V
preposition
wegen [Grund, Zweck]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Auge (einer Gottheit)
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
GN/Schu
(unspecified)
DIVN
preposition
etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jede/r
(unspecified)
ADJ
preposition
etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Göttin
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jede/r
(unspecified)
ADJ
10
preposition
etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Vogel
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jede/r
(unspecified)
ADJ
preposition
etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Fisch (allg. Bez.)
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jede/r
(unspecified)
ADJ
preposition
etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Wurm
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jede/r
(unspecified)
ADJ
preposition
etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Gewürm; Scchlangen
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jede/r
(unspecified)
ADJ
preposition
etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Kleinvieh
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jede/r
(unspecified)
ADJ
verb
vollständig sein
(unspecified)
V
substantive
['zweimal' als Leseanweisung]
(unspecified)
N
Er ist wegen Schus Auge vergangen als jeder Gott, jede Göttin, jeder Vogel, jeder Fisch, jedes Gewürm, jedes Kriechtier, jedes Kleinvieh insgesamt - zweimal.
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/23/2022)
Persistent ID:
IBUBdxWBUW4c4UTfjf038SAC6lg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWBUW4c4UTfjf038SAC6lg
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdxWBUW4c4UTfjf038SAC6lg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWBUW4c4UTfjf038SAC6lg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWBUW4c4UTfjf038SAC6lg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).