Sentence ID IBUBdxL4G8r5KkaqjD4DWmBxPaQ



    particle_nonenclitic
    de denn

    (unspecified)
    PTCL

    adjective
    de leidvoll

    (unspecified)
    ADJ

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    rto 5,12
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de fungieren als

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Soldat

    (unspecified)
    N.m:sg

de Soldat zu sein ist nämlich schmerzhaft.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • jri̯.t: Zur Übersetzung als "einen Beruf ausüben" (Wb I, 109,26-29) vgl. Gardiner, S. 47 ("to serve as a soldier") und A.R. Schulman, Military Rank, Title, and Oganization in the Egyptian New Kingdom, Berlin 1964 (MÄS 6), S. 107 ("the being an infantryman"). Anders Jäger, S. 291: "das Tun des Soldaten".

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxL4G8r5KkaqjD4DWmBxPaQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxL4G8r5KkaqjD4DWmBxPaQ

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Sentence ID IBUBdxL4G8r5KkaqjD4DWmBxPaQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxL4G8r5KkaqjD4DWmBxPaQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxL4G8r5KkaqjD4DWmBxPaQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)