Sentence ID IBUBdwQr6bVQGUJXiVc88M5YPB4


de
Über eine Figur der Himmelskuh zu sprechen, aus Gold schön gefertigt und an den Hals des "Verklärten" gelegt, zusammen mit ihrer Ausführung als Malerei auf neuem Papyrus, indem sie unter seinen Kopf gelegt wird.

Persistent ID: IBUBdwQr6bVQGUJXiVc88M5YPB4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQr6bVQGUJXiVc88M5YPB4

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwQr6bVQGUJXiVc88M5YPB4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQr6bVQGUJXiVc88M5YPB4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/30/2024)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQr6bVQGUJXiVc88M5YPB4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/30/2024)