Sentence ID IBUBdwLlsJXk6UdHlc8Sh74OAVE
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
(unspecified)
ADJ
verb_4-inf
sprechen; reden
(unspecified)
V
substantive_fem
Glied; Körperteil
(unspecified)
N.f:sg
preposition
durch (etwas)
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
aussenden
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
14,12
substantive_fem
Leib
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_2-gem
sehen
(unspecified)
V
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
mehr als; [Komparativ]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
Jeder Gott, 〈dessen〉 Glied durch es (das Herz) spricht, wenn er sein Herz vorn aus seinem Leib entsendet, (dann) sieht sein Herz mehr als die Götter.
Dating (time frame):
Siamun Netjerycheperre-Setepenamun
677YHBKQIRHB3HVZG45V2N6DU4
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdwLlsJXk6UdHlc8Sh74OAVE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwLlsJXk6UdHlc8Sh74OAVE
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwLlsJXk6UdHlc8Sh74OAVE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwLlsJXk6UdHlc8Sh74OAVE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwLlsJXk6UdHlc8Sh74OAVE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).