Sentence ID IBUBdW4Q0K3Ay0XMl8svsiPwhJY



    verb_3-inf
    de gib!

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de lieben; wünschen

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Menge

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Sand

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Ufer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schuppe

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Fisch (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    11
     
     

     
     

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fluss

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Tierhaar (Wolle)

    (unspecified)
    N.m:sg




    12
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Rind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphs artificially arranged

de Gewähre (sie) ihm nach deinem Wunsch (so zahlreich) wie die Menge des Ufersands, wie die Schuppen der Fische im Fluss und wie die Haare der Rinder.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/15/2016)

Persistent ID: IBUBdW4Q0K3Ay0XMl8svsiPwhJY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW4Q0K3Ay0XMl8svsiPwhJY

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdW4Q0K3Ay0XMl8svsiPwhJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW4Q0K3Ay0XMl8svsiPwhJY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW4Q0K3Ay0XMl8svsiPwhJY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)