Sentence ID IBUBdQjuCVVpuktJkrRox7XUZO8



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de der Große

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stadt

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich vor

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Sitz; Stellung

    (unspecified)
    N.f:sg




    11Q
     
     

     
     

de Ich bin ein Großer in seiner Stadt, mit vornehmen Sitz [im Palast, ... ... ...]

Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Kay Christine Klinger (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/03/2022)

Comments
  • Kubisch verweist auf zahlreiche Parallelen für den Ausdruck ḫnt(.j) s.t m pr nswt u. ä. Vgl. Janssen, Autobiografie, III S 1.

    Commentary author: Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQjuCVVpuktJkrRox7XUZO8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQjuCVVpuktJkrRox7XUZO8

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Sentence ID IBUBdQjuCVVpuktJkrRox7XUZO8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQjuCVVpuktJkrRox7XUZO8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQjuCVVpuktJkrRox7XUZO8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)