Sentence ID IBUBdQEoHnVKRUA4rb5Vimx4e30
ii. Text vor dem König
1
verb_2-lit
herbeibringen
Inf
V\inf
substantive_masc
Gaben
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
durch
(unspecified)
PREP
epith_king
der vollkommene Gott (König)
(unspecified)
ROYLN
preposition
hin zu
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Vater
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
gods_name
Amun
(unspecified)
DIVN
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
der Große
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
aufrührerisch sein
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Fremdland
Noun.pl.stabs
N.f:pl
verb_2-lit
nicht wissen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
2
place_name
Das Schwarze Land (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
Gaben
Noun.pl.stpr.3pl
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Rücken
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
füllen
Inf
V\inf
substantive_masc
Magazin
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
[instrumental]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Diener (Titel)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_fem
Dienerin
Noun.pl.stabs
N.f:pl
3
preposition
durch (etwas)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Stärke
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
verb_irr
geben
Rel.form.gem.sgm.2sgm
V~rel.ipfv.m.sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
hin zu
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
über
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Fremdland
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
[König]: Das Herbeibringen der Gaben seitens des vollkommenen Gottes (=König) zu seinem Vater Amun - durch die Großen, die aufrührisch sind, von den Fremdländern, (denen), die Ägypten nicht kennen, indem sie ihre Gaben auf ihrem Rücken haben um jedes Magazin mit Dienern und Dienerinnen zu füllen - 'durch die Kraft, von der die du mir über jedes Fremdland gegegben hast.'
Dating (time frame):
Sethos I. Menmaatre
BVMSDQRPX5ECXFKTIGQWIOXQOM
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdQEoHnVKRUA4rb5Vimx4e30
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEoHnVKRUA4rb5Vimx4e30
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQEoHnVKRUA4rb5Vimx4e30 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEoHnVKRUA4rb5Vimx4e30>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEoHnVKRUA4rb5Vimx4e30, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).