Sentence ID IBUBd9t4K7v37E65q4DQCtAB1WY



    gods_name
    de Weise, die in der Barke sind

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    substantive_fem
    de Träne

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Auge (einer Gottheit)

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de wünschen, wollen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf




    29,9
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de jmdm. (m) entgegen treten (feindlich)

    Inf
    V\inf

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de "'Die Weisen (Götter), die in der Barke sind' (und) die Tränen meines Auges (die Menschen) wollen ihm entgegentreten!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Comments
  • Vgl. 27,25.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9t4K7v37E65q4DQCtAB1WY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9t4K7v37E65q4DQCtAB1WY

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd9t4K7v37E65q4DQCtAB1WY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9t4K7v37E65q4DQCtAB1WY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9t4K7v37E65q4DQCtAB1WY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)