Satz ID IBUBd8F4zPsbp0gair6rM8W7w9Y




    813b

    813b
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de zulassen (dass)

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act-ant

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de legen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    813c

    813c
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de wissen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    personal_pronoun
    de er [Selbst. Pron. sg.3.m./c.]

    (unspecified)
    3sg.m

    particle_enclitic
    de [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_2-gem
    de groß sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mehr als; [Komparativ]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de und Re läßt nicht zu, daß er sich zu Boden lege, wissend, daß er größer ist als er.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.10.2021)

Persistente ID: IBUBd8F4zPsbp0gair6rM8W7w9Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8F4zPsbp0gair6rM8W7w9Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd8F4zPsbp0gair6rM8W7w9Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8F4zPsbp0gair6rM8W7w9Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8F4zPsbp0gair6rM8W7w9Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)