Sentence ID IBUBd7AvQrX3y0WLhhMlHSiWnzc



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    relative_pronoun
    de welcher nicht (neg. Rel.Pron)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    3,6
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de abwehren; abweisen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de von, aus (einer Gruppe)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich bin der, der nicht von den Göttern abgewehrt wird.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd7AvQrX3y0WLhhMlHSiWnzc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7AvQrX3y0WLhhMlHSiWnzc

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7AvQrX3y0WLhhMlHSiWnzc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7AvQrX3y0WLhhMlHSiWnzc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7AvQrX3y0WLhhMlHSiWnzc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)