Sentence ID IBUBd6NSZDfQxEWgjdkSEQwRK0g
K.1
verb_3-inf
machen
Inf
V\inf
substantive_masc
Wasserspende
(unspecified)
N.m:sg
〈n〉
(unspecified)
—
gods_name
Re-Harachte
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
aufgehen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Horizont
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
Das Durchführen der Wasserspende 〈für〉 Re-Harachte, wenn er aufgeht am Horizont des Himmels.
Dating (time frame):
Amenhotep IV. / Echnaton Nefercheperure
4EVBMCD2U5GQPBJ6QS622PTSQQ
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd6NSZDfQxEWgjdkSEQwRK0g
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NSZDfQxEWgjdkSEQwRK0g
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6NSZDfQxEWgjdkSEQwRK0g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NSZDfQxEWgjdkSEQwRK0g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NSZDfQxEWgjdkSEQwRK0g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).