Satz ID IBUBd6NSZDfQxEWgjdkSEQwRK0g






    K.1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg




    〈n〉
     
     

    (unspecified)


    gods_name
    de Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de aufgehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Das Durchführen der Wasserspende 〈für〉 Re-Harachte, wenn er aufgeht am Horizont des Himmels.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd6NSZDfQxEWgjdkSEQwRK0g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NSZDfQxEWgjdkSEQwRK0g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6NSZDfQxEWgjdkSEQwRK0g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NSZDfQxEWgjdkSEQwRK0g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NSZDfQxEWgjdkSEQwRK0g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)